Haier HCC2220BEB Manual de Instalação

Consulte online ou descarregue Manual de Instalação para não Haier HCC2220BEB. Haier HCC2220BEB Installation Instructions [bs] [hr] [sr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Installation Instructions
Instructions d’installation
Instrucciones de instalación
HCC2220BEB
24" Electric Radiant Cooktop
Table de cuisson électrique radiante de 24"
Supercie de cocción eléctrica radiante de
24"
IMPORTANT: Save for local electrical inspector’s use.
IMPORTANT: Conserver pour consultation par l’inspecteur local des installations électriques.
IMPORTANTE: Guárdelo para uso del inspector eléctrico local.
Part # 0060522885 Rev A
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 24"

Installation InstructionsInstructions d’installation Instrucciones de instalaciónHCC2220BEB24" Electric Radiant CooktopTable de cuisson électriqu

Página 2

6. Insert the long clamping screw (provided) into the outermost hole of theclamping bracket. Repeat for the other side of the cooktop. bacde fAGlass C

Página 3 - TABLE OF CONTENTS

The Grounded Neutral and Ungrounded Neutral Graphics on the following pages andthe instructions provided, present the most common way of connecting th

Página 4

Grounded NeutralabcdghfeiAJunction Box (not provided)BBlack WiresCNeutral (White) WireDGround (Green or Bare) WireECable from CooktopFUL Listed Condui

Página 5 - LOCATION REQUIREMENTS

Ungrounded NeutralibcdgfehaAJunction Box (not provided)BBlack WiresCRed WiresDCable from CooktopEUL Listed or CSA ApprovedConduit ConnectorFGround (Gr

Página 6 - OPENING DIMENSIONS

TABLE DES MATIÈRESSÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ... 13EXIGENCES D'INSTALLATION ...

Página 7 - 2" (5.08 cm)

Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. Le non-respect de ces recommandations comporte un risque de d'électrocut

Página 8 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

PIÈCES FOURNIES•••PIÈCES NÉCESSAIRES••EXIGENCES D’EMPLACEMENTIMPORTANT : ••travail.•••••IMPORTANT : FRANÇAIS• Pour votre propre sécurité, pensez à déc

Página 9 - STEP 3 - INSTALL COOKTOP

DIMENSIONS DU PRODUITDIMENSIONS DE L’OUVERTUREREMARQUE :•••FRANÇAIS

Página 10 - CONNECTION

Description Dimension(A) Largeur de la table de cuisson 24" (60,9 cm)(B) Zone de matière combustible au-dessus du plande travail19¹⁄₄" (49,0

Página 11

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUESRisque de choc électriqueDéconnecter la source de courant électrique avant l’intervention.Utiliser des conducteurs en cuivre

Página 13

•••••INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONÉTAPE 1 - DÉBALLAGE DE LA TABLE DE CUISSON1.2.3.4.ÉTAPE 2 - PRÉPARATION POUR INSTALLATIONIMPORTANT : 1.REMARQUE :

Página 14 - TABLE DES MATIÈRES

ÉTAPE 3 - INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON1.REMARQUE : abcABC2.REMARQUE :•travail.•3.4.FRANÇAIS

Página 15

5.acbABC6.bacde fABCDEF7.ÉTAPE 4 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DIRECTFRANÇAIS  

Página 16 - EXIGENCES D’EMPLACEMENT

Risque de choc électriqueDéconnecter la source de courant électrique avant l’intervention.Utiliser du fil en cuivre de calibre 8.Relier la table de cui

Página 17 - DIMENSIONS DE L’OUVERTURE

CONNEXION À 3 FILS (NEUTRE MIS À LA TERRE) - É.U.SEULEMENTRisque de choc électriqueLe raccordement à la terre par le conducteur neutre est interdit po

Página 18 - VERTICAL

Neutre mis à la terreabcdghfeiABoîtier de connexionBFils noirsCFils (blancs) neutresDConducteur de liaison à la terre(vert ou nu)ECâble à partir de la

Página 19 - AVERTISSEMENT

Neutre non mis à la terreibcdgfehaABoîtier de connexionBFils noirsCFils rougesDCâble à partir de la table decuissonEConnecteur de conduit(homologation

Página 20 - REMARQUE :

Si la cuisinière ne fonctionne pas correctement, vérier ce qui suit :•Les fusibles du domicile sont intacts et serrés; le disjoncteur n’est pasdéclen

Página 21

ÍNDICESEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN ... 27REQUISITOS DE INSTALACIÓN ...

Página 22 -   

Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el producto. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar un incendio, descargas elé

Página 23

TABLE OF CONTENTSCOOKTOP SAFETY ... 2INSTALLATION REQUIREMENTS ...

Página 24

PIEZAS SUMINISTRADAS•••PIEZAS NECESARIAS••autorizado.REQUISITOS DE UBICACIÓNIMPORTANTE: proporcionadas.•••••••IMPORTANTE: ESPAÑOL•Para seguridad perso

Página 25 - SEULEMENT

DIMENSIONES DEL PRODUCTOMEDIDAS DE LA ABERTURANOTA:•••ESPAÑOL

Página 26

Descripción Dimensión(A)(B)(C)a(D)armario(E)cocción(F)cocción(G)cocción(H)(I)(J)(K)(L)aESPAÑOL5"Permita un espac

Página 27

REQUISITOS ELÉCTRICOSPeligro de choque eléctricoDesconecte el suministro eléctrico antes de darle servicio técnico.Use un alambre de cobre de calibre

Página 28

•••••INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNPASO 1 - DESEMPAQUE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN1.2.3.4.impreso.PASO 2 - PREPÁRESE PARA LA INSTALACIÓNIMPORTANTE: 1.NOTA:

Página 29

PASO 3 - INSTALE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN1.NOTA: abcAcocciónBC2.NOTA:••3.4.ESPAÑOL

Página 30 - REQUISITOS DE UBICACIÓN

5.acbABC6.bacde fABCDEabrazaderaF7.PASO 4 - REALICE UNA CONEXIÓN ELÉCTRICA PORCABLE DIRECTOESPAÑOL  

Página 31 - MEDIDAS DE LA ABERTURA

Peligro de choque eléctricoDesconecte el suministro eléctrico antes de darle servicio técnico.Use un alambre de cobre de calibre 8Conectar a tierra la

Página 32 - 

CONEXIÓN DE 3 ALAMBRES (NEUTRO DE PUESTA A TIERRA) -SOLO EN EE. UU.Peligro de choque eléctricoEstá prohibido hacer la puesta a tierra a través del con

Página 33 - ADVERTENCIA

Neutro de puesta a tierraabcdghfeiACaja de empalmesBAlambres negrosCAlambres (blancos) neutrosDAlambre de puesta a tierra (colorverde o desnudo)ECable

Página 34 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Read all safety instructions before using the product. Failure to follow theseinstructions may result in fire, electrical shock, serious injury or deat

Página 35

Conductor neutro sin puesta a tierraibcdgfehaACaja de empalmesBAlambres negrosCAlambres rojosDCable desde la supercie decocciónEConector de conducto

Página 36 - CABLE DIRECTO

Si la estufa no funciona correctamente, verique lo siguiente:•Que el fusible de la casa esté intacto y ajustado o que no se haya disparado elcortacir

Página 39 - A TIERRA) - SOLO EN EE. UU

IMPORTANTDo Not Return This Product To The StoreIf you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at1-

Página 40

PARTS NEEDED•UL Listed Strain Relief•UL Listed Wire ConnectorsCheck local codes. Check existing electrical supply. See the appropriate “ElectricalRequ

Página 41

OPENING DIMENSIONSThis cooktop has been designed to accommodate a wide range of cutout sizes toallow possible replacement with other brands. For a new

Página 42

2" (5.08 cm)

Página 43

ELECTRICAL CONNECTION REQUIREMENTS••••••INSTALLATION INSTRUCTIONSSTEP 1 - UNPACK COOKTOP1.2.3.4.STEP 2 - PREPARE FOR INSTALLATIONIMPORTANT: 1.instruct

Página 44 - IMPORTANTE

STEP 3 - INSTALL COOKTOP1. With the adhesive side down, apply the foam tape (provided) around theunderside of the entire cooktop. Place the foam tape

Comentários a estes Manuais

Sem comentários