Haier HW50-12866ME Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar Haier HW50-12866ME. Инструкция по эксплуатации haier HW50-12866ME Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 67
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Стиральная машина
с фронтальной загрузкой
HW5010866
HW5010866ME
HW5012866
HW5012866ME
Пайдалану бойынша нұсқау
Инструкция по эксплуатации
Алдынан салынатын
кіржуғыш машина
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HW5012866ME

Стиральная машинас фронтальной загрузкойHW5010866HW5010866MEHW5012866HW5012866MEПайдалану бойынша нұсқауИнструкция по эксплуатацииАлдынан салынаты

Página 2

8Инструкции по технике безопасности1. Внимательно изучите данные инструкции по эксплуата-ции стиральной машины и обязательно сохраните эти инс-трукции

Página 3 - Содержание:

9УпаковкаУтилизируя упаковку, не забывайте об охране окружающей среды.Утилизация изделияЕсли вашу стиральную машину больше нельзя использо-вать, и вы

Página 4

10Основные части стиральной машиныБункер для моющих средствДренажный шлангТранспортировочные болтыПанель управленияБарабанФильтр дренажного насосаДрен

Página 5 - Распаковка

11Панель управленияA — кнопка включения или выключения стиральной машины.B — рукоятка выбора программ стирки.C — кнопка Старт/Пауза.D — кнопка ручного

Página 6

12Режимы работыВключение/выключение стиральноймашиныЧтобы включить для стирки стиральную машину нажмите кнопку А, дисплей стиральной машины загорится,

Página 7

13Режимы работы1 отделение2 отделение3 отделениеЗагрузка моющих средств В верхней части передней панели расположен бункер для загрузки моющих средств.

Página 8

14Режимы работыВыбор скорости отжима Эта кнопка позволяет задать требуемую скорость враще-ния барабана при отжиме. Нажмите на кнопку выбора ско-рости

Página 9

15Режимы работыРежим задержки стартаПосле нажатия кнопки G загорается индикатор, отобра-жающий выбор программы. С каждым нажатием интервал увеличивает

Página 10

16Режимы работыРежим «Интенсивная стирка»При необходимости удаления пятен с белья и очень сильно загрязненных вещей можно использовать режим Интен-сив

Página 11 - Упаковка и утилизация изделия

17Режимы работыКнопка Старт/Пауза Когда стиральная машина включена, и программа стир-ки выбрана, для начала выполнения программы нажми-те кнопку С. Ес

Página 13 - Панель управления

18Путеводитель по выбору программ стирки№ программы 1 2 3 4 5Название программыПредварительная стиркаХлопок Синтетика Шерсть Детское бельеТип ткани и

Página 14 - Режимы работы

19Путеводитель по выбору программ стирки№ программы 6 7 8 9 10Название программыСпорт Быстрая стиркаИнтенсивное замачиваниеПолоскание ОтжимТип ткани и

Página 15

20Перед началом стирки Перед началом стирки ознакомьтесь с некоторыми полез-ными советами:Сортировка белья.Сортируйте белье по степени загрязнения, по

Página 16

21Этапы стиркиПосле установки стиральной машины рекомендуется перед пер-вым использованием произвести пробный цикл стирки со сти-ральным порошком, но

Página 17

22Уход за стиральной машинойПосле каждой стирки оставляйте дверцу загрузочного люка для белья полуоткрытой во избежание образования в барабане неприят

Página 18

23Возможные неполадкиПеред тем, как обратиться в сервис-центр, прочитайте данную главу. Возможно, причину простой неполадки вы можете сами установить

Página 19

24Возможные неполадкиПроблема Возможная причина Стиральная машина не сливает.Шланг слива зажат, перекручен. Конец шланга слива находится выше 100 см о

Página 20 - № программы 1 2 3 4 5

25Коды неисправностейДанная стиральная машина может производить в процессе выполнения программ самодиагностику, при возникновении сбоя в работе на осн

Página 21 - № программы 6 7 8 9 10

26Специальные функцииФункция запоминания при отключении элек-троэнергии:Если в процессе стирки вдруг отключилась электроэнер-гия, стиральная машина мо

Página 22 - Перед началом стирки

27Транспортировка стиральной машиныЕсли машина должна быть перемещена на дальнее рас-стояние, поставьте на место транспортировочные болты, извлеченные

Página 23 - Этапы стирки

1Содержание:1. Условия гарантийного обслуживания и информация для владельца изделия ... 22. Перед использованием стиральной

Página 24 - Уход за стиральной машиной

28Технические характеристикиМодель HW50-10866, HW50-1086ME HW50-12866, HW50-1286MEКласс энергопотребления А АКласс стирки А АСкорость отжима об/мин 10

Página 25 - Возможные неполадки

29Гарантийное и послегарантийное сервисное обслуживаниеПо всем вопросам сервисного обслуживания или приобретения дополнительных принадлежностей просим

Página 26

30Упаковочный лист1. Шланг для подачи воды ... 1 шт.2. Фиксирующий зажим

Página 28 - Специальные функции

Құрметті сатып алушы!Сізді сәтті сатып алумен құттықтаймыз!HAIER корпорациясы Сізге таңдауыңыз үшін зор ризашылығын білдіреді және. Сіз сатып алған бұ

Página 29

1 Мазмұны:1. Кепілді қызмет көрсетудің шарттары және бұйым иесіне арналған ақпарат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22. Кіржуғыш машинаны ал

Página 30 - Технические характеристики

2Хайер Групп Ко. Лтд-ның ТМД аумағында сату үшін ұсынған барлық өнімдері пайдалану жағдайларын ескере отырып шығарылған және Мемлекеттік стандарттарғ

Página 31

3Ашу1. Кіржуғыш машинаның орауын ашыңыз (суретті қараңыз)Орау материалын ашқанда, бұйымның кір салатын люгінде, кір жууға арналған құралдарға арналған

Página 32 - Упаковочный лист

43. Астыңғы қорғаныс панелін құруОрнатылған пленкадағы орауда, 1-суретте көрсетілгендей, төрт саңылаулы панель бар. Оны машинаны қолданар алдында бекі

Página 33 - Для заметок

5Су құбыры жүйелеріне қосу үшін сізге мамандандырылған қызмет көрсету ұйымдарына хабарласуды ұсынамыз. 4. Суық суға қосуКіржуғыш машина су құбырына жа

Página 34 - Құрметті сатып алушы!

2Условия гарантийного обслуживанияи информация для владельца изделияВся продукция, предназначенная Хайер Групп Ко. Лтд. для продажи на территории СНГ,

Página 35 - Мазмұны:

66. Электр желісіне қосуЭлектр желілеріне қосу үшін Сізге мамандандырылған қызмет көрсету ұйымдарына хабарласуды ұсынамыз.!Назар аударыңыз! Кіржуғыш м

Página 36

7Кіржуғыш машинаны электр желісіне алғаш қосар алдында төмендегі жайларға көз жеткізіңіз:қорек кернеуінің бұйымның техникалық сипаттамалары тақтасында

Página 37

81. Кіржуғыш машинаны пайдалану жөніндегі осы нұсқаулармен мұқият танысыңыз және оларды келешектегі қолданыс үшін сақтап қойыңыз.2. Су және электр жаб

Página 38

9ОрауОрауды утилизациялау барысында қоршаған ортаны қорғау жөнінде ұмытпаңыз.Бұйымды утилизациялауЕгер кіржуғыш машинаңызды енді пайдалануға болмайтын

Página 39

10Штепсельдік аша (Желілік сым зақымдалған жағдайда оны алмастыру үшін авторизацияланған қызмет көрсету орталығының маманын шақырыңыз) Жуғыш затта

Página 40

11A — кіржуғыш машинаны қосатын не өшіретін түйме. B — жуу бағдарламаларын таңдау тұтқасы.C — Бастау/Кідіріс түймесі.D — кір салмағын өздіңіз таңдайты

Página 41

12Кіржуғыш машинаны қосу/өшіруКіржуғыш машинаны қосу үшін А түймесін басыңыз, кіржуғыш машина дисплейі жанады, кіржуғыш машинаны өшіру үшін А түймесін

Página 42

13Жуғыш заттарды салуАлдыңғы панельдің үстіңгі бөлігінде жуғыш заттар салуға арналған бункер орналасқан. Бункердің ішінде үш бөлім бар:1-бөлім: негі

Página 43 - Бұйымды утилизациялау

14Сығу жылдамдығын таңдауБұл түйме барабанның сығу барысындағы сізге қажетті айналу жылдамдығын орнатуға мүмкіндік береді. Сығу жылдамдығын таңдайтын

Página 44

15Бастауды кідірту режиміG түймесін басқаннан кейін таңдалған бағдарламаны көрсететін индикатор жанады. Әр рет басқан сайын интервал 30 минутқа ұлғаяд

Página 45 - Басқару панелі

3Перед использованием стиральной машины в первый раз Распаковка 1. Распакуйте стиральную машину (см. рисунок)После того, как упаковочный материал буд

Página 46 - Жұмыс режимі

16«Интенсивті жуу» режиміКірден дақ кетіру қажет болғанда және заттар тым кірлеген жағдайда «Интенсивті жуу» режимін қолдануға болады.Бұл режим Е түйм

Página 47

17Бастау/Кідірту түймесіКіржуғыш машина қосулы болып, ал жуу бағдарламасы таңдалғанда бағдарлама орындалуын бастау үшін С түймесін басыңыз. Егер жуу б

Página 48

18Бағдарлама № 1 2 3 4 5Бағдарлама атауы Алдын ала жуу Мақта Синтетика Жүн Балалар киіміМата түрі және кірлену деңгейі Тым кірленген заттарМақта-мата

Página 49

19Бағдарлама № 6 7 8 9 10Бағдарлама атауы Спорт Жылдам жуу Интенсивті жібіту Шаю СығуМата түрі және кірлену деңгейі Спорт киімі Аса кірлемеген матаТым

Página 50

20Кір жумас бұрын кейбір пайдалы кеңестермен танысыңыз:Кірді іріктеу Кірді кірлеу дәрежесіне, түсіне, матасына қарай іріктеңіз.Киім Киімді іліп кетпес

Página 51

21Кіржуғыш машинаны құрғаннан кейін алғаш рет пайдаланудан бұрын «Мақта» бағдарламасын орнатып, жуғыш ұнтақпен кір жуудың, бірақ кір салмай, сынақ цик

Página 52

22Барабанда жағымсыз иістер мен көгерудің пайда болуынан қашу үшін, әр кір жуудың соңында кір салатын люктің есігін жартылай ашық қалдырыңыз. Кіржуғыш

Página 53

23Қызмет көрсету орталығына хабарласпас бұрын, осы тарауды оқып шығыңыз.Болымсыз ақаудың себебін өзіңіз тауып, ақауды өзіңіз жоюыңыз да мүмкін.Мәселе

Página 54 - Кір жуар алдында

24Мәселе Ықтимал себепКіржуғыш машина су төкпейді.Төгу түтігі қысылып қалған, бұралып кеткен. Төгу түтігінің ұшы машина негізінен 100 см жоғары орнала

Página 55 - Кір жуу сатылары

25Осы кіржуғыш машина бағдарламаларды орындау барысында өзіндік диагностика жүргізе алады, жұмыста ақау туындаған кезде негізгі дисплейде ақаулық коды

Página 56 - Кіржуғыш машинаның күтімі

4Перед использованием стиральной машины в первый раз 3. Установка нижней защитной панелиВ упаковке из усадочной пленки находится панель с че-тырьмя о

Página 57 - Ықтимал ақаулар

26Электр қуаты өшкенде есте сақтау функциясы:Егер жуу барысында электр қуаты өшіп қалатын болса, кіржуғыш машина ағымдағы баптауларды есте сақтап, эле

Página 58

27Егер машинаны алыс қашықтыққа тасымалдау керек болса, оны зақымдамас үшін құру алдында алынып тасталған тасымалдау болттарын орындарына орнатыңыз (с

Página 59 - Ақаулықтар кодтары

28Модель HW50-10866, HW50-1086ME HW50-12866, HW50-1286MEҚуат тұтыну класы А АЖуу класы А АСығу жылдамдығы айн./мин 1000 1200Бағдарлама саны 10 101 жуу

Página 60 - Арнайы функциялар

29Техникалық қызмет көрсету немесе қосымша жабдықтар сатып алу жөніндегі сұрақтарыңызды «Хайер» ақпараттық орталығына келесі телефондар арқылы қоюыңыз

Página 61 - Кіржуғыш машинаны тасымалдау

301. Су жіберуге арналған түтік . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 дана.2. Төгу

Página 64 - Ораудағы заттар тізімі

Изготовитель: HAIER ELECTRICAL APPLIANCES CORP.,LTD«Хайер Электрикал Апплиансес Корп. Лтд.»Адрес Изготовителя:Haier Group,Haier Industrial Park, No 1,

Página 65 - Ескертпелер үшін

5Перед использованием стиральной машины в первый раз Для подключения к водопроводным сетям рекомен-дуем вам обращаться в специализированные сервис-ны

Página 66

6Перед использованием стиральной машины в первый раз 6. Подключение к электросетиДля подключения к электросетям рекомендуем Вам обращаться в специали

Página 67

7Перед первым включением стиральной машины в электросеть убедитесь, что:— Напряжение питания соответствует значениям, указан-ным в табличке техническ

Modelos relacionados HW50-10866

Comentários a estes Manuais

Sem comentários